Sakın Kımıldama ve Sen Dünyaya Gelmeden gibi hepimizin aklında yer etmiş ve eserlerinin sinema uyarlamalarını izleme fırsatı bulduğumuz yazarımız Sabah Denizi ile bir kez daha okuyucularını mutlu edecek gibi gözüküyor. Başarılı kalemini bu zamana kadar bir çok ödül ile taçlandıran yazarımız Sabah Denizi kitabı ile 2 ödül daha kucaklamış ^^
Bir kitabı kaleme alındığı dilde okuyamıyorsak eğer çevirmenlerin "kitabı ve yazarı sevdirme" konusunda büyük rol sahibi olduğunu düşünüyorum. Bir gün orijinal dilinde ve 2 farklı çevirmenin yorumuyla aynı kitabı okursanız çevirmenlerden kaynaklanan farkın etkisini daha iyi görme fırsatı bulabilirsiniz. Bu sebeple şunu haddime olmayarak dile getirebilirim ki Sabah Denizi'nin çevirmeni Ivon Cerrahoğlu harika bir iş ortaya çıkartmış ^^
Akıcı dili, insanı içine hapseden konusu ve merak uyandıran hüzünlü bölümleri sebebiyle bir oturuşta okunabilecek kitaplar arasında Sabah Denizi. Bir yere ait olmanın ve oradan zorla koparılmanın insan hayatında yol açtığı yıkıma ve çaresizlik içinde çırpınan bir annenin hüzünlü hikayesine tanık olmak isterseniz okuma listenize tereddütsüz ekleyebilirsiniz.
Keyifli okumalar
Kitap Mimarı
Ceren KANDİL
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Abone olarak veya yorum yaparak, kişisel verilerinizin KVKK kapsamında işlendiğini kabul etmiş olursunuz.
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.